Friday, 29 August 2014

Salvatore Ferragamo X STYLE from TOKYO vol.4

好奇心およびパッションから始まったプロジェクト。

あたしの愛するこの街のファッション・アイコンは、
サルヴァトーレ フェラガモのアイコン・シューズをどう調理するのか。


Do you remember her?

Her last image is HERE

神様に選ばれた人がいる。
才能を神様から託された人。
渋谷でネイルサロン「Disco」を営む彼女はきっとそういった一人だろう。
手の細かさと、センスのよさでは彼女以上のネイリストをあたしは知らない。


She's nailist,,,,no it's better to say nail artist.

her work is so sensitive and creative,
and the sence is so Tokyo-chic.


わずか11歳でそのキャリアをスタートさせた若き天才
サルヴァトーレ・フェラガモもその一人。
機械化で大量生産できる時代に
履く人の健康を考えて、手作りにこだわる。

実際歩きやすい靴を学ぶため、
靴職人としてお店を開いたその傍らで
彼は大学に入り、解剖学を学び始める。
足の仕組みや、歩いた際の筋肉の動き、
足裏への重力のかかり方、そういったものを
学ぶため。
履く人が、健康でいられる靴を作るため。

履きやすい靴を、新しいデザインを。
お客様の「満足」を得るために
ブラッシュアップすることに一切手を緩めない。


Her style is unique having strong originality,
as well as her creation on the nail.



Discoでネイルをやってる途中
なぎさちゃんの顔をふと覗き込んだ事がある。
目があう。ちょっと恥ずかしそうに
「よく言われるんです、施術してるとき私なんだか
ニヤニヤしてるって。なんだか楽しくて楽しくて
いつの間にやら笑ってるみたいで。」



夢の靴職人、フェラガモの自伝で
はっきり何度も目にするフレーズ
「私は靴が大好きだ」。

産まれ故郷のボニートの村でも、
天命を信じてアメリカにわたったときも、
祖国に戻ったその時も。
折々に出てくる、しっかりとしたその言葉。


She always inspire me,so
I make it a rule to say hello to her and put her art work on my nails
at her shop 'Disco' 
before going to fashion week.

神様が与えた才能というのは
「好き」に向かって努力する才能。
そして、努力そのものを楽しむ才能。


What she choose on this project is Vara,

Contrast of Pastel pink and black 
makes me feel her personality;
So soft and feminine but tough and strong .


彼女が選んだのはVara
あわいパステルピンクのボディに
漆黒のリボンとトゥの組み合わせ。

**
Salvatore Ferragamo X STYLE from TOKYOシリーズは コチラ
http://ferragamo.com/


以前に撮らせてもらった彼女の一枚は コレ

Thursday, 28 August 2014

at the station...Yurakucho, Ginza



He's specialist of shoe care
working at 'Chiba Special' shoe care shop
in Yurakucho station.

有楽町の駅にある靴磨きのお店「千葉スペシャル」。
ユナイテッドアローズさんがデザインしたユニフォームで
朝からパリッと靴磨き。


これから大事なプレゼンに取引先に向かう人、
今日は気合をいれた会議に備える人、
はたまた素敵な誰かとデートに行く前の人、
それぞれのシチュエーションに向かう「靴」たちを
ピカピカに、ベストにしてくれる場所。

He lectured me about how to care for my shoes.

'It's so simple way than the one you think.
most of dirty on your shoes can be cleaned up
by the water, not need so much cleaners.
sometimes these cleaners make your shoes bad,indeed.
Be simple. it's secret of shoe care.'
he told.


靴に寄り添い、お客さんの背中をそっと後押しする。
千葉スペシャルは、そういう場所だ。



**
この写真たちのもうひとつのストーリーは
今発売中の装苑で。(P107)

Wednesday, 27 August 2014

So-en X STYLEfromTOKYO

My monthly page at So-en mag is out on 28th August! 
It features specialist of shoe care.

Yes, it's 'Chiba Special'
so famous shop at Yu-rakucho(P107)
Check it out!

明日28日発売の装苑での連載
「シトウレイの気になるヒト モノ コト」。
今回は有楽町にある名物靴磨き店
「千葉スペシャル」でシューケアの極意を学びに行きました。(P107)

Thank you!
ありがとうございました!


Monday, 25 August 2014

Salvatore Ferragamo X STYLE from TOKYO vol.3


好奇心およびパッションから始まったプロジェクト。

あたしの愛するこの街のファッション・アイコンは、

サルヴァトーレ フェラガモのアイコン・シューズをどう調理するのか。


Do you remember HER?
her last image is HERE.

「良い靴を履きなさい。良い靴は履き主を良い場所へ連れていってくれる」
ってフレーズを昔どこかの本で読んだことがある。
そしてあたし個人の経験の上、
これは「誠である」って確認がある。


She's one of Tokyo icon at this moment,
Yes, she's icon of  'Neo-gal' movement--
it's one style mixtured with Harajuku style and Shibuya gal style.

ありさちゃんFIG&VIPERのディレクター。
もうすぐ彼女はこの街を離れる。
25歳までの達成目標、彼女いわく
「世界の中心、ニューヨークで暮らす」をかなえるために。


for me, it's so natural to feature her
on the collaboration with Salvatore Ferragamo.
The concept is 
' how to wear icon of  Salvatore Ferragamo
by Tokyo fashion icons (and my  fav people
met on the street.)'

ネオギャル、という
一つのムーブメントのアイコンは
この街で手に入れたものを、
そしてこれから手に入れつつあるものを
(おそらくそれは想像以上に膨大だ)
一旦全てをストップし、
叶えるべき目標のために、こうだと決めた夢のために
この街を離れる。


義理堅い(そういった意味で古風な)彼女は
残してゆく人たち、会社、および環境へ対しての
「ちゃんと(ありさがいなくても)色々回るように」ってケアの最中。
あたしが彼女を好きなのは、きっとそういう律儀にもある。



「これからラフォーレのFIG&VIPERのスタッフの応援!」
撮影後、相変わらずのハスキーな声はそう言って、
あたしたちは原宿の交差点でサヨナラをする。

She choose 'Vara'
white body with ruby red bow and heel.

良い靴は履き主を良い場所へ連れていってくれる」


行ってらっしゃい、ありさちゃん。
こうだと決めた方向に、望んだ街に、行くべき所に。
強いまなざし、ハスキーな声。物怖じ皆無なその「まっすぐ」さで。


ちょっと背伸びしたフェラガモは、
きっとあなたをその都度つどに
励まし、鼓舞し、慰めて
初心を思い出させてくれる。そう信じてる。

行ってらっしゃい、ありさちゃん。
**
Salvatore Ferragamo X STYLE from TOKYOシリーズは コチラ
http://ferragamo.com/


ありさちゃんの以前の一枚は コレ

Sunday, 24 August 2014

Ray beams X STYLE from TOKYO exhibition

It's so happy to share 
STYLEfromTOKYO have a exhibition at Ray beams
on this season.

Ray Beams さんでのコラボレーション、
TOKYO SENSATION。
「TOKYOで過ごす8人が出会ったそれぞれの、東京時間」
で撮りおろした写真が日本各所のBeamsで展示が始まっています。


You know I had a collaboration with Ray Beams
for the shooting for TOKYO SENSATION,

this time,
We'll have exhibitions of its project
at Tokyo, Yokohama,Osaka, and Nagoya!



Details;

・TOKYO(at BEAMS TIME)
time:25th August -7th September

・YOKOHAMA(at BEAMS STREET YOKOHAMA)
・OSAKA(at BEAMS STREET UMEDA)
・NAGOYA (at BEAMS NAGOYA)
time:22th August- 7th September  

詳細

東京(BEAMS TIME店内)
8/25-9/7

横浜(BEAMS STREET 横浜店内)
大阪(BEAMS STREET 梅田店内)
名古屋(BEAMS 名古屋店内)
8/22-9/7



If you have a time to drop by,
come and hope to enjoy them!
Check it out HERE.


詳細は コチラ


Thank you!
ありがとうございました!